pramut

Участник
  • Content count

    1,779
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by pramut

  1. ПланетаЗемля - наш общий дом. Змеи живут в норах, иногда в трубах. Представим на минуту: сидите вы дома, вдруг сверху люк открывается и .... как тут не напасть?..
  2. 10 сент.. Пхукет. Дм. Севастьянов, 32г. , пытался пополнить семейный бюджет. Используя металлич. прут, проник через кирпичную стену ювелирного магазина. но не смог вскрыть сейф. "Камеры видеонаблюдения запечатлели подозреваемого, попытавшегося скрыть свое лицо", - рассказал подполковник Сомсак Тхонгклиенг(พ.ต.ท.สมศักดิ์ ทองเกลี้ยง), Полиции удалось идентифицировать предполагаемого преступника. Его задержали в отеле, где он остановился вместе с супругой, неподалеку от места преступления. Дмитрий заявил, что жена не имеет отношения к содеянному.
  3. Респират заболев в БКК-http://www.xinhuanet.com/english/2020-01/13/c_138701113.htm
  4. http://www.bangkokpost.com/thailand/general/1831454/bangkok-on-high-alert-as-pm2-5-levels-forecast-to-rise#cxrecs_s -еще по теме
  5. Добрый день всем. Товарищ летит в Россию, с собой 3 ноутбука б/у. Могут быть какие-то проблемы?
  6. Уроки тайского

    Na taiskom, mnogo vsego. ot urovnia ม. i vishe. Segodnia -для "общего развития", zavtra- "знаток"..
  7. Уроки тайского

    Там еще полно подобных ляпов, напр., ปิด -транскрипция "пид". Т.е. писал кто-то из тех, кому еще самому учиться по такому букварю. А проверить тщательно забыли. В итоге, сомнение в компетентности этого коллектива авторов писать что-то более серьезное. Вероятно, настоящее и планы на будущее много интересней, чем возвращаться назад и что-то доделывать. С др. стороны, для какой аудиториии? Для новичков уже есть; а вот что-ниб. новое от АлексаМФ было бы очень интересно. В последнее время, кстати, вышло много прекрасной литературы о тайском языке, но переводить, редактировать, печатать есть ли смысл? Кому это интересно и сами читают...
  8. Уроки тайского

    В прошлом году вышла работа "Учебник тайского языка. Вводный курс" на основе методики Института стран Азии и Африки МГУ им. М.В. Ломоносова. Книгу я полистал на прошлой неделе. Вот некоторые впечатления. Сразу скажу - учебник добротный, в комплекте аудиокурс от носителей языка, текст не перегружен академической лексикой, большие и удобные для запоминания буквы в прописях, много упражнений, в меру - грамматика, есть иллюстрации и проч.проч. Словом, с поставленной задачей книга справляется. Однако, imho, есть ряд моментов, снижающих благоприятное впечатление. Первое. Авторы cходу заявляют: "Перед вами первый учебник тайского языка на русском языке". Но всем хорошо известно о работе Машинцева А. И умолcчать об этом нечестно, как по отношению к читателю, так и к автору книги, по которой учились уже многие и многие. Если сравнить эти две работы, то увидим примерно те же разделы, прописи, упражнения. А что-то у А. М. и более наглядно и подробно. К примеру, кластеры и стечения согласных, таблицы, дающие комплексное представление о тонах и классах согласных. Иллюстративный материал из реалий современной жизни. Добавить аудиокурс - и цены бы не было.. Второе. И весьма субъективное. Книга - огромная. В прямом смысле: толстая 320стр и здоровенная - 30 см по высоте листа. И тяжелая. В наше время, когда целую библиотеку можно уместить на малюсенькой флешке,смотрится полным анахронизмом. Впрочем, два студента РТЛ, крепкие мужчины, меня заверили, что размер хороший и правильный. Особенно, "если столы большие". Добавлю, что на начальном этапе действительно важно для зрительной памяти видеть большие и аккуратные, красиво написанные буквы, слоги, слова. Т.е. приходится выбирать - плакаты, прописи, книги с крупным текстом или экран, где размер шрифта легко меняется под любые задачи. Третье. Наполнение. Книга-то большая, но если полистать, сплошь и рядом полупустые страницы или ряды огромных прописей. С одной стороны удобно: ученик не отвлекается от текста, а в пустое пространство можно вписать карандашом какие-либо комментарии или примеры. Но с другой - возникает некое чувство, что подсунули пустышку. Ведь масса интересной информации о тайском языке. Можно было бы что-то добавлять понемногу к радости первокурсников. Похоже на вкусняшки для детей из 7-илевен - пухлые красивые пакеты,а внутри воздух и чуть-чуть чего-то съедобного. Четвертое. Даже при беглом просмотре обнаружилось несколько досадных ошибок. Например, ผลิต почему-то "пхлит" (а не "пха-лит), กรกฎาคม через "кра-". Или так: ก้วาง (небрежность?), а พยางค์ почему-то พยาง. Где-то еще на это можно закрыть глаза. Но ведь за книгой очень серьезный коллектив, а впечатление будто сделано троечником со второго курса: общее представление уже есть, но отдельные слова пишет неверно. Пятое. Иллюстративный материал скучноват и однообразен. Сильно напоминает тайские буквари для первоклашек - те же бабушка, дедушка, ворона, кошка, краб, поле, переулок - кочуют из главы в главу полным составом. И последнее. Книга дороговата, за эти деньги можно взять Хигби, Ивасаки и еще останется. Но здесь цена с доставкой. Может в России и дешевле. В целом, если нет ни интернета, ни тайцев рядом, или нет времени/желания искать-скачивать, то книгу можно смело брать.
  9. ''- А на той планете есть охотники? - Нет. - Как интересно! А куры там есть? - Нет. - Нет в мире совершенства! - вздохнул Лис."
  10. " Смог – это избыточное накопление в воздухе при определенной погоде вредных химических соединений, выделяемых в результате промышленного производства, сгорания транспортного топлива.. ..взвесей РМ2.5, состоящих их пылевых, зольных, прочих мельчайших твердых частиц, крайне негативно влияющих на сердце, кровеносные сосуды, органы дыхания, вызывающих легочные онкологические патологии " i t.d. Ne vsegda zapah.
  11. Сегодня - еще хуже (см фото). Т.е .бег по Сухумвиту, есть такие герои тут, сродни суицду. А язык на уровне выше бытового знают ещё неск человек (включая Фермера, ИгоряФ,), но без мэтров, без вопросов новичков ветка глохнет.. Кому интересно, могу добавить - на рынке КхлонгТхом кажд воскресенье распродажа спианных библитечных книг: 20 бат любая книга. Возраст 20-30 лет, в отл состоянии.
  12. "Бытьможнодельнымчеловеком Идуматьокрасеногтей.."
  13. Туфли 44 купил в Пантипе, первыйэтаж, нашлась пара. Носки появились у девочки в отделе, где я спрашивал неск раз большие размеры. Опять воздух с пылью, доллар проседает.. .
  14. Ситуация в какой-то мере символическая - натянуть тайскую действительность на российскую ногу.
  15. Бат всё крепче, бакс слабеет..
  16. Почитал на выходных газеты - биография девушки и в чем ее обвиняют. Грехов много и каждый тянет на "десять лет без права переписки" . Но в российской статье удивляет легковесноть заявлений от научного сотрудника, а-ля байки гидов. Вероятно, журналисты еще краски сгущают.
  17. Спасибо. Но я в БККе все время.
  18. Опять дышать вредно.. Где носки посмотреть -купить размер 44,а не детские, кто подскажет?
  19. Какая ре Может раскачивают новую тему?.. давно пора мужчинам в России дать право на регистрацию второй жены. Меньше будет скандалов, разводов и т.п., травмирующих в т.ч. детей. All we need is love в конце концов..:) Но притягивать тайские параллели излишне и неуместно.
  20. Оштрафовать его за подрыв престижа российского флота. :)
  21. "крейсеР" "ПантЕлеев"