Странникс

Участник
  • Публикации

    46
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

3 Обычный

О Странникс

  • Звание
    Участник

Информация

  • Пол
  • Город Москва
  • В Таиланде был(а) один раз

Посетители профиля

494 просмотра профиля
  1. Немного интима: ว่าพลางทางซ้อมซ้อมหาความชำนาญ Говорят, что практика делает совершенство อีกเจ็ดวันจะแต่งงานมีพ่อบ้านร่วมเรียง Через неделю я выйду замуж и у меня будет муж, чтобы поделиться с อุ๊ยอายอุ๊ยอาย О, я стесняюсь! О, я стесняюсь! ซ้อมหยิบซ้อมจับแล้วซ้อมขยับปูเตียง Я учусь прикосаться, учусь обнимать, и тренирую движения на кровати สะบิ้งสะบัดดัดสำเนียงอ้อนเสียงใสแจ๋ว Позируя и набрасываясь, сгибаясь и разгибаясь, умоляя сексуальным голосом พี่จ๋าหนาวไหมหนาวไหมน้องหนาวแล้ว Тебе холодно, милый? Мне холодно พี่จ๋าหนาวไหมน้องหนาวผิวกายแผ่วๆ Тебе холодно, моя кожа так нежна! ใกล้เข้ามานิดขยับเข้ามาหน่อย Подойди поближе, подвинься немного ห่มผ้าให้หน่อยน้องหนาวแล้ว Дай мне немного одеяла, мне холодно ว่าพลางทางซ้อมสมมุติว่าคุณพ่อบ้าน Говорят, что ты должна учится, представляя мужа เอาแต่ยิ้มหน้าบานเอาแต่จ้องมองเรา Просто хочется улыбаться и смотреть на тебя อุ๊ยอายอุ๊ยอาย О, я стесняюсь! О, я стесняюсь! ซ้อมออดซ้อมอ้อนสมมุติว่าหมอนคือเขา Я учусь умолять, просить, предположив, что моя подушка - это он ไปแอบกระซิบเบาๆพี่จ๋าน้องหนาวแล้ว Тихо шепчу: «Милый, мне холодно» พี่จ๋าหนาวไหมหนาวไหมน้องหนาวแล้ว Тебе холодно, милый? Мне холодно พี่จ๋าหนาวไหมน้องหนาวผิวกายแผ่วๆ Тебе холодно, моя тело так нежно! ใกล้เข้ามานิดขยับเข้ามาหน่อย Подойди поближе, подвинься немного ห่มผ้าให้หน่อยน้องหนาวแล้ว… Дай мне немного одеяла, мне холодно ว่าพลางทางสองสมมุติว่าคุณพ่อบ้าน Говорят, что ты должна учится, представляя мужа เอาแต่ยิ้มหน้าบานเอาแต่จ้องมองเรา Просто хочется улыбаться и смотреть на тебя อุ๊ยอายอุ๊ยอาย О, я стесняюсь! О, я стесняюсь! ซ้อมออดซ้อมอ้อนสมมุติว่าหมอนคือเขา Я учусь умолять, просить, предположив, что моя подушка - это он ไปแอบกระซิบเบาๆพี่จ๋าน้องหนาวแล้ว Тихо шепчу: «Милый, мне холодно» พี่จ๋าหนาวไหมหนาวไหมน้องหนาวแล้ว Тебе холодно, милый? Мне холодно พี่จ๋าหนาวไหมน้องหนาวผิวกายแผ่วๆ Тебе холодно, моя тело так нежно! ใกล้เข้ามานิดขยับเข้ามาหน่อย Подойди поближе, подвинься немного ห่มผ้าให้หน่อยน้องหนาวแล้ว Дай мне немного одеяла, мне холодно พี่จ๋าหนาวไหมหนาวไหมน้องหนาวแล้ว Тебе холодно, милый? Мне холодно พี่จ๋าหนาวไหมหนาวไหมน้องหนาวแล้ว Тебе холодно, милый? Мне холодно พี่จ๋าหนาวไหมหนาวไหมน้องหนาวแล้ว Тебе холодно, милый? Мне холодно
  2. На день Валентина. Песня о дне Валентина: ไม่อยากให้ถึงวันวาเลนไทน์ Не хочу чтобы снова наступил день Валентина สิบสี่กุมภาคราใดหัวใจร้องไห้ Каждое 14 февраля мое сердце плачет ทุกครั้งวันแห่งความรัก Каждый раз день любви ต้องกลายเป็นวันรักพัง Становится днем разбитой любви เพราะคนเคยให้ความหวัง Потому что тот, кто дал мне надежду เขาพังรักกลางกุมภาฯ Разрушил мои чувства в середине февраля หลอกให้ไปหาแล้วลาลืมกัน Он обманул меня, пошел на встречу, попрощался и забыл обо мне กุหลาบหลุดมือที่ฉัน Розы выпали из моей дрожащей руки เห็นเขากอดกันตำตา Видела как он обнимает другую(?) ตั้งแต่วันนั้นก็มีอันสิ้น С этого дня, который был концом คำสัญญาแผลเป็นแห่ง Всех данных им обещаний เดือนกุมภาตามล่าหัวใจทุกที Февраль преследует мое сердце каждый раз กุมภาปีนี้ก็คงเหมือนปีที่ผ่าน В феврале этого года как и в прошлом году กุหลาบคู่รักให้กันแต่เรานั้น Влюбленные дарят друг другу пары роз, а я ต้องเดินหลบลี้กลัวหนามกุหลาบ Тайно избегаю встреч, боясь шипов роз สะกิดแผลใจที่มีให้คิดถึงคนย่ำยี Которые ранят меня и заставят думать о человеке, который бросил меня, ขุดภาพความหลังรังแก Которые вызывают в памяти знакомые образы อยากให้บาดแผลห่างใจไปพลัน Я хочу, чтобы эта рана покинула мое сердце รอคนมาล้างอาถรรพ์ Ищу человека чтобы вылечить нанесенную рану. ลบคืนวันที่เป็นฝันร้าย И сотрет в моей памяти дни и ночи которые были моим кошмаром มายื่นกุหลาบทับรอย Кто подарит мне розы? ที่เป็นแผลใจแผลเป็น Чтобы раны на моем сердце, полученные วันวาเลนไทน์จะได้จางไปสักที в День Валентина наконец исчезли กุมภาปีนี้ก็คงเหมือนปีที่ผ่าน กุหลาบคู่รักให้กันแต่เรานั้น ต้องเดินหลบลี้กลัวหนามกุหลาบ สะกิดแผลใจที่มีให้คิดถึงคนย่ำยี ขุดภาพความหลังรังแก อยากให้บาดแผลห่างใจไปพลัน รอคนมาล้างอาถรรพ์ ลบคืนวันที่เป็นฝันร้าย มายื่นกุหลาบทับรอย ที่เป็นแผลใจแผลเป็น วันวาเลนไทน์จะได้จางไปสักที
  3. Спасибо всем ответившим. Я не поэт, в стихи вряд ли сложу. Но думаю будет интересно хотя бы узнать о чем поют. Следующая будет День Валентина.
  4. ค่ำค่ำแลงลง แดดอัสดงข้ามฝั่งหนองหาน เรือน้อยลอยลำพายผ่าน เลียบริมหนองหานสกลนคร หมู่นกแซงแซว ส่งเสียงเจื้อยแจ้วจะกลับรังนอน ฅะเว็นเริ่มเอนแดดอ่อน ใจวี้ใจวอนตอนใกล้สิค่ำ Вечерело, ночь медленно наступала. Солнце садится на противоположном берегу озера Нонг Хан. Маленькая лодка плывет вдоль берега Нонг Хан, в Сакон Накхоне. Стая поющих птиц возвращается в гнезда. Солнце становится мягче. ฅกค่ำยามใค๋ อ้ายกับน้องเคียงสองฅรงกาย ไผหนอบอกหูข้างซ้าย ถึงสิตายบ่ลืมงามขำ พร้อมยังเด็ดดอก หญ้าหัวหงอกแซมปอยผมดำ ปากอ้ายบรรยายเพ้อพร่ำ กลิ่นแก้มอ่ำคำชื่นฉ่ำเหลือหลาย Каждую ночь раньше ты был рядом со мной, мы лежали на этом самом сундуке. Скажи мне, кто шептал мне в левое ухо? "Даже после смерти я никогда не забуду тебя, красавица!" Эти твои слова: «Увлекательный аромат твоих щек пронизывает мою душу». наполняли мое сердце свежестью. สองปีกว่ากว่า ฟ้าเริ่มมัวอยู่ที่หนองหาน วันเดือนปีเปลี่ยนผันผ่าน อ้ายทิ้งหนองหานบ่หวนมาใกล้ เผิ่นทิ่มเฮือนเก่า ไปหสงเฃาพักบ้านผู้ใด๋ บ่ฮู้สิกู่เอิ้นไส ให้ถึงหูอ้ายนั้มไปสกส Прошло два года, и серые облака поселяются над озером Нонг Хан. Дни, месяцы, потом годы, ты ушел из Нонг Хан от меня не оглядываясь. Вместе с какой молодой девушкой ты садишься за стол? Делишь с ней еду утром и вечером? Я не знаю больше, как позвонить тебе когда ты вернешься в Сакон. คำคำยามใด๋ อดบ่ไหวแนมไปหม่องเก่ว โอ่หนอน้ำฅาผูสาว พั้งหย่าวหย่าวงึดใจของคน บ่าวหนองหาน หลอกสาวหนองหาน ซ่างโพดเหลือล้น ถิ่มสาวชาวเมืองสกส อยู่ก่นตนบ่หลูโตนน้อง Каждую ночь, я не могу удержаться, чтобы не посмотреть на это самое место. Я плачу потому что поражена твоим непостоянством. Юноша из Нонг Хан предал юную девушку Нонг Хана. Как жалко! Ты оставил меня здесь одну, человек из Сакона, ты не пощадил меня ... คำคำยามใด๋ อดบ่ไหวแนมไปหม่องเก่ว โอ่หนอน้ำฅาผูสาว พั้งหย่าวหย่าวงึดใจของคน บ่าวหนองหาน หลอกสาวหนองหาน ซ่างโพดเหลือล้น ถิ่มสาวชาวเมืองสกส อยู่ก่นตนบ่หลูโตนน้อง Насколько далек этот перевод от реального смысла может кто подсказать?
  5. มาย - мой. Заимствовано из английского? В песняхมาย иไม่ звучат одинаково. Как тогда тайцы вообще понимают смысл?
  6. Балдею от кантри. Собрал свою коллекцию.

    Добавил теги и обложку. https://cloud.mail.ru/public/MV5z/DUQeFD1vY
  7. Согласен - упустил. Взято из песни. Пытался перевести фразу. Значит все - таки обещание. Спасибо.
  8. Да, у Морева тоже нет. Гарантировать, поручаться, страховать, брать на поруки. Гарантия, поручительство. Спасибо.
  9. Подскажите - словоประกาน только как гарантия переводится? Как обещание его нельзя трактовать?
  10. https://cloud.mail.ru/public/McRF/zcNVDstZ6
  11. Автобус на Сайгон.

    Я к тому времени рассчитывал поехать на автобусе. Просто не знал про все трудности с этим связанные.
  12. Вкусы действительно у всех разные, но причем тут опыт в оценке краниво и не- не понимаю. Тема эта, насколько я понимаю лежит совсем в другой плоскости. Зачем нужно было оценивать с такой позиции - тоже не понятно.
  13. Автобус на Сайгон.

    Не совсем так. Пересек границу я на самолете при перелете Бангкок - Сайгон. Билет покупал за рубли на https://www.kiwi.com/ru/. Но в аэропорту при выдачи билета требуют показать обратный билет. Без него никак. Да, это билет в одну сторону но на два перелета. В самом Вьетнаме мне нужно было попасть в Nha - Trang аэропорт. Жена с ребенком как раз туда из Москвы прилетала. Прямых рейсов из Бангкока в этот аэропорт нет.Это внутри страны рейс 1ч перелета от Сайгона. Все получилось, но без геморроя не обошлось. Второй билет с трудом нашли по какому - то другому Booking номеру, который не указан в электронном билете.
  14. Т.е. Вам не понравилось слово красивая мимо которого Вы пройти не смогли. Но я не преследовал цели задеть кого - то этим словом. Цель была помочь таким как я в изучении языка. Привёл эту песню потому, что там субтитры есть. А то что все песни сводятся к одному - так это и в Русском языке так. Хуже они от этого не становятся. Так что по поводу вашего правильного ответа есть большие сомнения. Могли бы и мимо пробежать.
  15. Я то думал сюда более опытные отвечают. Этапотребность мне понятна. Забежать во двор и найти куст который ещё не обоссан. Ну бывает. Не все ж люди человеки.