khamsingh

Участник
  • Content count

    1,217
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

289 Очень хороший

About khamsingh

  • Rank
    Завсегдатай

Контакты

  • Сайт http://
  • ICQ 0

Информация

  • Пол
  • Город Pattaya
  • В Таиланде живу несколько лет

Recent Profile Visitors

1,519 profile views
  1. Подскажите, пожалуйста, где в Паттайе хороший спортивный магазин с большим выбором металла (гантели, штанги и пр.) Заранее благодарю.
  2. [quote name='L.A.' timestamp='1328281632' post='489274'] На Самуи уже запарились искать куда детей отдать на тренировки. Что муай-тай местный, что тайквондо для детей - наиполнейшая халява. :-( В школе на физкультуре больше грузят. Тем более обидно, что в России старший занимался киокушинкай с трех лет плотно весьма, да и младший за ним подтягивался потом неплохо. Есть вроде где-то в Натоне нормальный тренер по тайквондо (по слухам), но тратить час с лишним просто на дорогу туда-обратно - вроде из России в том числе из-за этого дернули. [/quote] Боюсь, что вы правы. Видел подобную коммерческую секцию для детей в Паттайе (таеквондо). Полная профанация. Полезнее дома физкультурой заниматься.
  3. Машина, кстати, очень хорошая, хотя внешним видом смутно напоминает советский москвич. Необыкновенно вместительная (7-8 чел.), компактная, достаточно динамичная. Высокая посадка, высокий клиренс. Особенно удобна для городской езды, да и на трассе позволяет держать крейсерскую скорость 120-140 без проблем. По сравнению, допустим, с Vios вижу больше плюсов, чем минусов.
  4. Что их так сюда тянет?

    [quote name='Rauf' timestamp='1326789380' post='483281'] С чего ты это взял у меня на районе говорят,причем не отельные а, продавцы, так что не надо и все это за 2 года [/quote] Рауф, впечатление это обманчивое. Русский они знают только в масштабах своего прилавка.
  5. [quote name='Топпер' timestamp='1326801073' post='483371'] Вы же в Ниббану не хотите пока? [/quote] В моем восприятии атеиста Нирвана сродни вере в Бога.
  6. Уроки тайского

    [quote name='bytebuster' timestamp='1326811320' post='483462'] Фонемическая транскрипция - это да. Тем не менее, в учебниках пишут, что สวรภักดิ์ даёт не совсем полноценную гласную. Некоторые прямо [url="http://www.thai-language.com/id/830222"]указывают[/url] на то, что สวรภักดิ์ даёт примерно четверть полной гласной (длинной, надо полагать). Например, очень удобно послушать, как тайцы произносят слово เสต็ก (в смысле гласной после "ส"). Мне эта гласная на слух кажется короче, чем в слове ทะเล. Это и вызвало мой вопрос. [/quote] เสต็ก - слово иностранное. Поэтому и произношение может быть специфическим. Кстати, что есть สวรภักดิ์ ? Никогда не встречал такого термина.
  7. [quote name='Топпер' timestamp='1326796288' post='483331'] Это пример неверного умозаключения. Когда на основе произвольного неверного тезиса (насёт того, что желания нам кем-то [b]даны[/b])делается неправильные выводы. [/quote] Некоторые желания действительно даны или заложены в нас природой, другие возникают в силу опять же данной человеку от природы способности к саморазвитию. Не понимаю, зачем насиловать свою природу. Контролировать - да. Отказываться от желаний - не приведи Господь!
  8. [quote name='Топпер' timestamp='1305262503' post='393640'] Само по себе желание - это уже страдание. Оно [b]требует[/b] удовлетворения. [/quote] На мой взгляд, такая категоричная формулировка этой буддийской догмы граничит с софистикой. Приведу самый простой пример: вы возжелали свою жену, и она вас тоже. Где здесь страдание? Одно только взаимное удовольствие и удовлетворение, - как физическое, так и моральное. А вот если вы возжелали первую попавшуюся проститутку, то в итоге это может привести вас в кожвендиспансер со всеми сопутствующими страданиями и неприятностями. Захотели попробовать сигарету? Возникла привязанность к никотину, - утрачивается самодостаточность, организм начинает требовать того, что ему на самом деле совсем не нужно. Попробовали героин? Вот вам прямая дорога в ад, который поселится у вас в душе. Впрочем, к страданию могут приводить и вполне позитивные желания, если они не контролируются разумом. Например, вы любите музыку, сами безумно хотите стать музыкантом, играете гаммы на рояле по пять часов в день. Но у вас даже нет слуха, не то что таланта. И если вы не способны трезво оценить свои возможности, то в результате получите только комплекс неполноценности со всеми вытекающими переживаниями. Желания, стремления присущи человеку, даны ему Богом, Творцом, Природой (кому что больше подходит). Без желаний нет развития ни человека, ни общества, и речь может идти только о том, чтобы не дать им захлестнуть свое сознание. Да, если сознание выключается, желания становятся разнузданными, а человек превращается в их раба. А раб, конечно, страдает.
  9. Уроки тайского

    [quote name='bytebuster' timestamp='1326622483' post='482570'] И если написать ตะหลาด - то в первом слоге гласная будет длиннее, чем надо... [/quote] Будет то же самое. Такую запись можно считать транскрипцией данного слова. Подобные транскрипции встречаются в тайско-тайских словарях.
  10. Что их так сюда тянет?

    Прошелся только что по Волкинг стрит. Можно, конечно, этими услугами и не пользоваться, но все-таки как приятно сознавать, что разврат всегда рядом, всегда доступен!
  11. Уроки тайского

    [quote name='bytebuster' timestamp='1326536841' post='482282'] Это, конечно, зависит от фонетической системы. Но в большинстве систем - пишется. Иначе будет трудно отличить จ [tɕ] и ฉ/ช/ฌ [tɕʰ] [/quote] Как их можно спутать... Это совсем разные звуки. "Ч" может сгодиться для транслитерации названий, в составе которых есть จ , но никак не для транскрипции. Для транскрипции более всего подходит "ТЬ", как в академическом словаре Л.Н.Морева.
  12. Уроки тайского

    [quote name='maximich' timestamp='1326302566' post='481374'] П.С. Насчет - си хоой чан - это все равно что перевести - посмотри май пуси. Тут скорее речь о "цвете" киски "Цвет мой киски" [/quote] Уточняю. То, что на вывеске, читается гораздо грубее, а именно: "fuck my pussy". Смотри все значения слога "си".
  13. Что их так сюда тянет?

    [quote name='Oleg4x4' timestamp='1326364638' post='481600'] ... так паходу и в 21 веке себя в Тае ведут. Через головы всех, абы себя любимого обустроить. [/quote] Странно все это читать. За мои 17 лет в Паттайе, из коих большую часть проработал в туризме, никто из русских мне не вредил, не мешал, козней не строил. А помогали по жизни многие. К кому и обращаться в трудную минуту, как не к соотечественникам? А название темы изменил бы на "Что [b]нас[/b] так сюда тянет?" Лучше бы каждый за себя говорил, чем копаться в мотивах людей, которых мы не знаем.
  14. Что их так сюда тянет?

    [quote name='V-I-C' timestamp='1326304718' post='481382'] По-тайский она вроде будет [size="4"]แควใหญ่[/size] (большой приток) получается кхвээ йай, а совсем не квай. [/quote] Вы совершенно правы. В провинции Канчанабури есть две реки Квай: Малый Квай и Большой Квай, что соответственно переводится как "малый приток" и "большой приток". Большинство туристических групп останавливается на реке Малый Квай. Знаменитый же мост находится на реке Большой Квай. Интересно, что в Таиланде есть еще и третья, гораздо менее известная, река с таким же названием - это река Малый Квай (кхуэ ной) в провинции Питсанулок, на которой также построена большая плотина.
  15. Что их так сюда тянет?

    [quote name='Mamboking' timestamp='1326356010' post='481538'] А что, у всех так звездно было с самого начала? Все приехали и начали свой бизнес? Я например, когда приехал 10 лет назад, работал за 16 тысяч в месяц и все равно было в кайф - новая страна, новый опыт и так далее. Так что не стоит осуждать людей, которые хотят изменить свою жизнь. [/quote] Аналогично. Было время, снимал комнату за 1700 бат в месяц.