• Объявления

    • admin

      Вышла новая, вторая версия курса «Как переехать и обустроиться в Таиланде: быстро, легко и экономно»

      Друзья, возможно, вы уже знаете, что мы, создатели форума, приняли участие в разработке уникального курса «Как переехать и обустроиться в Таиланде: быстро, легко и экономно», который будет полезен вам вне зависимости от того, собираетесь ли вы переехать в Таиланд или просто отдохнуть тут несколько месяцев. Если вы ещё не приобрели этот курс — самое время сделать это, ведь вышла вторая, обновлённая версия курса. Ознакомиться с подробностями.
saintd

Через какое время посещения курсов обычно полностю выучивается алфавит?

48 сообщений в этой теме

[quote name='AlexMF' post='280938' date='1.4.2010, 22:49']Может быть через пару-тройку месяцев ты сможешь различать тона в алфавите, но только по памяти и не осознавая, почему читается именно так. Другие за это время научатся правильно читать все подряд и что-то внятно говорить.
А так, в принципе, можно учить алфавит, ваще не вопрос. :P[/quote]

Теперь запутался. Я думал, знание алфавита и необходимо для правильного чтения. Или как можно читать, не зная алфавита?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Если не лениться, а заняться этим, то через неделю - полторы начнете читать простые слова. С ошибками конечно, но начнете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
[quote name='zapzap' post='281050' date='2.4.2010, 12:21']Если не лениться, а заняться этим, то через неделю - полторы начнете читать простые слова. С ошибками конечно, но начнете.[/quote]
После первого урока Алекса можно читать простые слова из тех букв, которые есть в уроке. Только если некому проследить за правильностью произношения и понимания тональности - прочитанное понятно только читающему. Как мне кажется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
[quote name='saintd' post='281054' date='2.4.2010, 11:39'][quote name='zapzap' post='281050' date='2.4.2010, 12:21']Если не лениться, а заняться этим, то через неделю - полторы начнете читать простые слова. С ошибками конечно, но начнете.[/quote]
После первого урока Алекса можно читать простые слова из тех букв, которые есть в уроке. Только если некому проследить за правильностью произношения и понимания тональности - прочитанное понятно только читающему. Как мне кажется.
[/quote]
Вам надо лекции вслух читать или понимать то что читаете? Все просто, чем больше читаете, тем больше понимаете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
[quote name='saintd' post='281054' date='2.4.2010, 12:39']Только если некому проследить за правильностью произношения и понимания тональности - прочитанное понятно только читающему. Как мне кажется.[/quote]
все верно
поэтому и надо заниматься с преподавателем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
[quote name='zapzap' post='281055' date='2.4.2010, 12:45']Вам надо лекции вслух читать или понимать то что читаете? Все просто, чем больше читаете, тем больше понимаете.[/quote]
Мне, для произношения слова в правильной тональности, необходимо правильно ее прочесть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Поэтому изначально буквы даются с привязкой к классам, чтобы правильно читать слова. А уж потом, после изучения всех классов их можно легко свести в алфавит, если это уж очень принципиально. Еще раз, алфавитный порядок букв нужет лишь для работы со словарем. В иных случаях алфавит не пригодится. Такова уж специфика этого языка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Вот простой текст, первую половину пришлось читать со словарем, вторую, где про зоопарк, уже без. Занимаюсь сам. Просто нет другого выхода.
Сам ленивый и тупой :P Все реально.
[attachment=10550:K7895884_73.jpg] [attachment=10551:K7895884_74.jpg] [attachment=10552:K7895884_76.jpg]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Теперь разобрался, спасибо большое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Спасибо за советы. Помнится, выучил все цифры и научился их вычленять из речи, как сразу стал понимать намного больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Недавно узнал о существовании оригинальной методики изучения незнакомого алфавита.

http://palaman.livejournal.com/260927.html

Очень интересно, применим ли этот способ при изучении таиского языка?

Может быть, кто-то его уже использует?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Тайский - тональный язык. Здесь каждая согласная имеет тонообразующие характеристики, поэтому метод неприменим. Да и для не всех не тональных тоже. Кхмерский тоже так не выучить - так как там лигатуры и графема меняется в зависимости от положения в слове.

1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
On 6 августа 2016 г. at 8:48 AM, Мигель said:

методики изучения незнакомого алфавита.

Взрослому легко запомнить эти красивые буковки просто из здорового любопытства.    Для детей есть песенки, например..  Причем встречаются интересные варианты, котор. отличаются от общеизвестного.  Недавно вот попалось на глаза с таким началом:  ก เอ๋ย ก ไก่   ข ไข่ มากหลาย  ข ขวด ลวดลาย  ค ควาย ใช้งาน
                                      ค คน ขึงขัง    ฆ ระฆัง ดังขาน    ง งู เลื้อยคลาน   จ จาน หาเจอ  и т.д.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
On August 6, 2016 at 8:48 AM, Мигель said:

 

Может быть, кто-то его уже использует?

В школу надо идти при изучении тайского языка, и изучать его до посинения. Кроме того, как уже выше замечено - тоны. А еще ведь и правила построения предложений есть. Чтобы Пушкина или еще какого Зверушкина так написать, придется для начала переписать его на тайский лад. Затем, при игнорировании тонов - пытаться учить "это". В общем, в РТЛ все и вперед. Если меня смогли научить - научат любого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
19 hours ago, pramut said:

Взрослому легко запомнить эти красивые буковки просто из здорового любопытства. 

Это как раз оказалось самым простым. Все проблемы, как известно - совсем не там. Я например стал заучивать санскритские слова по методике одного автора, и неплохо получается. "СуксанТ" "Пхром ПонгШ" "ПрайсаниЯ". Диковато, но хоть писать можно более-менее без ошибок слова с заглушенными согласными...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 hours ago, Кот Ученый said:

и неплохо получается. "СуксанТ"

Все равно плохо...   Для туа сакот "Т" нерадивый ученик тут же вспомнит, что มาตราแม่ กด  это  -  ด  จ  ช  ชร  ซ  ด  ต ตุ  ตร  ติ  รถ  รท  ฎ  ฏ  ฐ  ฒ  ถ  ท  ธ  ศ  ษ и ส.  Какая из них -  вопрос. Т.е. такая мнемоника работает, но в  ограниченном диапазоне.  Выход видится "простой" - хорошо тренированная зрительная память + учить и учить.   Подобные слова представляют трудность и для самих тайцев..  не будет лишним навесить перед глазами (кабинет, кухня, спальня:smile:) побольше таких картинок. (но лучше бы совсем убрать правую часть, где ошибки. И дополнить словом คฤหัสถ์, знать и не путать с คฤหาสน์) 

I1.jpg

1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
8 hours ago, Кот Ученый said:

и неплохо получается. "СуксанТ"

тайские дети именно так и учат эти слова, проговаривая полное их написание

4 hours ago, pramut said:

Все равно плохо...   Для туа сакот "Т" нерадивый ученик тут же вспомнит,

Не совсем так. สุขสันต์ "СуксанТ". В данном случае "Т" обозначает не звук в конце слога, а конкретную букву, связанную со звуком "Т". А их кол-во в данном выше перечне แม่กด уже значительно меньше.

1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 hours ago, IgorF said:

тайские дети именно так и учат эти слова, проговаривая полное их написание

Мне жена иногда рассказывает, как она училась - система вообще не похожая на преподавание фарангам. Ну, правда, такие вещи, как высчитывание тона на пальцах увы нам недоступны... 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Тайские буквы хороши тем, что в них присутствует строгая система - основные типы прочного корпуса, есть сапог-нет сапога, сапог наружу-сапог внутрь, плюс пара-тройка хитрых - вот и все.

1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
13 hours ago, IgorF said:

тайские дети именно так и учат эти слова

  Дети пусть так и учат.. А взрослым уже можно сказать, что слова между собой любят :wub: того... вступать в отношения, в общем.  И куча родни, естественно.

  Чуть более затратно, но гораздо эффективней, считаю, посмотреть этимологию и однокоренные слова. Для สันต์ со значением เงียบ, สงบ легко находим สันติ - น. ความสงบ и "родичей" - สันติบาล, สันติภาพ, สันติวิธิ и даже "близнеца" из поздравлений - สันติสุข.   В итоге, прицепили в память несколько слов и не путаем больше какая из легиона тайских Т должна быть..  
 

2 пользователям понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я думаю недельки за 2 можно выучить алфавит, если конечно упорно его учить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
On 8/23/2017 at 4:18 AM, Sean said:

Я думаю недельки за 2 можно выучить алфавит, если конечно упорно его учить

Наверное, можно. На алфавит и правила чтения у нас отводится 2 месяца и каждый день из этих двух помню приходил домой и вырубался на 1-2 часа в сон. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Близкая тема.  Из комментария о тайском языке профессионального пианиста, прожившего 7 лет (Бангкок-Пхукет). Язык учил сам  и других слушал: 

"During my time there, I must have met with hundreds of expats and tourists who tried to either learn the language, or at the very least, tried to pick up a few words. Some were far better than me and would put my skills in the Thai language to shame, but listening to most of them was comparable to having shards of glass rattling around my ear drums". Это к вопросу о тонах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!


Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас