• Объявления

    • admin

      Вышла новая, вторая версия курса «Как переехать и обустроиться в Таиланде: быстро, легко и экономно»

      Друзья, возможно, вы уже знаете, что мы, создатели форума, приняли участие в разработке уникального курса «Как переехать и обустроиться в Таиланде: быстро, легко и экономно», который будет полезен вам вне зависимости от того, собираетесь ли вы переехать в Таиланд или просто отдохнуть тут несколько месяцев. Если вы ещё не приобрели этот курс — самое время сделать это, ведь вышла вторая, обновлённая версия курса. Ознакомиться с подробностями.
Гость Insatiable

Слова тайского языка близкие по звучанию со словами из других языков

134 сообщения в этой теме

Некоторые тайские слова созвучны с некоторыми русскими. По словам аналогам легче учить тайский язык. Давайте поделимся такими словами. Только я знаю 2 таких слова. Только не надо с нападками если вдруг я не верно на слух воспринял. Договорились? А то некоторые любят здесь поглумиться. Итак...

Па Ка по-тайски означает ручка
Е - Ба можно сокращенно обозначить как ебанутая

Последний пример не совсем удачный, но по крайней мере есть за что зацепиться. Ну, Ай-Ба понятно уже что значит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Тамада - обыкноыенный, простой (пусть знатоки поправят)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Кабан - домой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
РОТ ПАЯБАН - скорая помощь
1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Хам - член
Тут - жопа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Money-money - иди сюда :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Ну и НАЁБАЙ - не помню, политика или политик персонально.

Слышао ещё выражение ДЕТИ ССУТ - насколько я понял, это высшая степень ебанутости.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
кикед - устал
нау - холод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
духи - смотреть на пизду
(к)хуй - общаться
сатан(а) тут - посольство
сука п(х)ап - здоровье

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
[quote name='notSoSad' date='05 Апрель 2011 - 23:15' timestamp='1302020139' post='384830']
кикед - устал
нау - холод
[/quote]
Поправочка:

кикед (на самом деле "кхи киат") - не "устал", а "ленивый, лениво".

Пла том - вареная рыба (созвучно русскому "потом")

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Как-то мне сказали что "праман" очень похоже на "примерно".
Так это слово и запомнилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Классная тема, спасибо, Insatiable!

пла- рыба (от "плавает")
пла мык - кальмар (запомнилось, как ассоциация плавает и мыкается, не рыба все-таки :smile: )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
[quote name='r00' date='06 Апрель 2011 - 09:06' timestamp='1302055613' post='384904']
[quote name='notSoSad' date='05 Апрель 2011 - 23:15' timestamp='1302020139' post='384830']
кикед - устал
нау - холод
[/quote]
Поправочка:

кикед (на самом деле "кхи киат") - не "устал", а "ленивый, лениво".

Пла том - вареная рыба (созвучно русскому "потом")
[/quote]


Устал - мыай. Устал очень сильно, что аж вспотел - ныай. Типа, взопрел, упарился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
малако (с мАсковсим акцентом) - папайя
мы - рука, руки
манда - мать (высокий штиль)
чай - использовать; да
дай - мочь; получать и т.п.
мы-ты - мобила (мы-тхы)
май - не, нет; значить
лай - плечо
клин - запах
рак - любить
ток - падать
лук - ребенок; поднимать
мот - муравей; закончиться
фон - дождь
сом - вилка
лом - ветер
рот - вкус
леди-кака - леди Гага :smile:

ладно, инаф, пусть другие память поупражняют ...

[quote]Устал - мыай. Устал очень сильно, что аж вспотел - ныай. Типа, взопрел, упарился.[/quote]
Что-то я не знаю в русском слов "мыай" и "ныай" :sneaky2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
[quote name='rust' date='05 Апрель 2011 - 22:28' timestamp='1302017304' post='384820']
Слышао ещё выражение ДЕТИ ССУТ - насколько я понял, это высшая степень ебанутости.[/quote]
:thumbup: LOL :thumbup:


(на самом деле "самый лучший" - ди-тхи сут)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
просто слова можно и в словаре посмотреть, интересны ваши ассоциации, как запоминали? :unsure:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
[quote name='Poacher' date='06 Апрель 2011 - 10:11' timestamp='1302073862' post='384965']
[quote name='rust' date='05 Апрель 2011 - 22:28' timestamp='1302017304' post='384820']
Слышао ещё выражение ДЕТИ ССУТ - насколько я понял, это высшая степень ебанутости.[/quote]
:thumbup: LOL :thumbup:
(на самом деле "самый лучший" - ди-тхи сут)
[/quote]
Вот. Так устроена моя память. Превосходная степень запомнилась, а основное значение перевернул. :crying:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Слова заимствованные, для запоминания легки:

никхотин - никотин
нииоон - неон
бенсин - бензин
осон - озон
йиирааф - жираф
сапаакеттии - спагетти
хероиин - героин
тхрактё - трактор
банкало - бунгало
кхлиник - клиника
кхомпиютё - компьютер
протиин - протеин
салээнг - слэнг
оффит - офис
бонат - бонус
чек - чек
баа - бар
кило - кило(килограмм)
футбоон - футбол
кхуупоон - купон
кооринлаа - горилла
каптан - капитан
тайфун - тайфун
тхээксии - такси
макаронии - макароны
кхаарааваан - караван
брандии - бренди
витаамин - витамин
фиим - фильм
пин-поонг - пин-понг
бээктиириа - бактерия
содаа - сода
текнолойии - технология
1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Бандит - учёный муж, носитель учёной степени.
БандА - некоторое количество людей, группа (один из вариантов)
АнусаварИ - монумент, памятник - "а ну свали!"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
[quote name='Poacher' date='06 Апрель 2011 - 14:11' timestamp='1302073862' post='384965']
[quote name='rust' date='05 Апрель 2011 - 22:28' timestamp='1302017304' post='384820']
Слышао ещё выражение ДЕТИ ССУТ - насколько я понял, это высшая степень ебанутости.[/quote]
:thumbup: LOL :thumbup:


(на самом деле "самый лучший" - ди-тхи сут)
[/quote]

щас с тайцем проговариваю все эти слова
только говорит мне ди ти сут означает очень очень хорошо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
[quote name='Insatiable' date='06 Апрель 2011 - 15:46' timestamp='1302094003' post='385042']
[quote name='Poacher' date='06 Апрель 2011 - 14:11' timestamp='1302073862' post='384965']
[quote name='rust' date='05 Апрель 2011 - 22:28' timestamp='1302017304' post='384820']
Слышао ещё выражение ДЕТИ ССУТ - насколько я понял, это высшая степень ебанутости.[/quote]
:thumbup: LOL :thumbup:


(на самом деле "самый лучший" - ди-тхи сут)
[/quote]

щас с тайцем проговариваю все эти слова
только говорит мне ди ти сут означает очень очень хорошо
[/quote]

неа, очень очень хорошо - дии маак маак :smile: Дии тхии сут - наилучший.
1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
[quote name='RakThai' date='06 Апрель 2011 - 15:09' timestamp='1302077388' post='384984']
Слова заимствованные, для запоминания легки:[/quote]

Несомненно. При условии, что ты знаешь тот язык, из которого произошли заимствования. :smile:

Вот, кстати, в помошь таким знатокам и выпущены следующие словарики:
[size="4"][color="#0000ff"]ศัพท์ต่างประเทศที่ใช้คำไทยแทนได้[/color][/size]
(заимствования только из английского)
จำนวนหน้า 332
ราคา 150 บาท
ISBN: 9789749588581

2-е издание

[url="http://www.radikal.ru"][img]http://s002.radikal.ru/i200/1104/ab/e12b20bdd24b.jpg[/img][/url]

3-е издание

[url="http://www.radikal.ru"][img]http://s47.radikal.ru/i115/1104/7c/657f96ea1a38.jpg[/img][/url]

[size="4"][color="#0000ff"]คำทับศัพท์ ภาษาต่างประเทศในไทย โดย เจตต์ วิษุวัต[/color][/size]
(заимствования из китайского, английского, хинди, кхмерского, бирманского, малайского, фарси, японского, тамильского, русского, арабского, французского и др.)
จำนวนหน้า 304
ราคา 190 บาท
ISBN: 9789747236712

[url="http://www.radikal.ru"][img]http://s60.radikal.ru/i168/1104/25/df7ea5d317ff.jpg[/img][/url]

Ну и два поменьше объемом:

[size="4"][color="#0000ff"]พจนานุกรมคำทับศัพท์ภาษาต่างประเทศ โดย พรทิพย์ แฟงสุด[/color][/size]
(заимствования из разных языков)
จำนวนหน้า 236
ราคา 55 บาท
ISBN 9747451158

[size="4"][color="#0000ff"]พจนานุกรมคำทับศัพท์ภาษาอังกฤษ โดย วัชรพงศ์ โกมุทธรรมวิบูลย์
[/color][/size](заимствования из английского)
จำนวนหน้า 144
ราคา 35.00 บาท
ISBN : 9789745235090

В первых двух лексика заимствований посвежее (хотя тоже далеко не вся).

[quote]только говорит мне ди ти сут означает очень очень хорошо[/quote]

[size="4"][size="2"]Вы, подозреваю, через английский общались? И он, наверное, сказал "вери-вери гус"?:sneaky2: [/size]
[size="4"][/size]
เพือนดีที่สุด[/size] - самый лучший друг (пхыан ди-тхи-сут) "очень-очень хорошо друг" по-русски не катит. :smile:

...хотя, в зависимости от контекста, можно и так перевести... например, в выражении "я чувствую себя очень-очень хорошо, отлично"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Про щекотку забыли, тоже созвучно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
[quote name='r00' date='06 Апрель 2011 - 09:06' timestamp='1302055613' post='384904']
[quote name='notSoSad' date='05 Апрель 2011 - 23:15' timestamp='1302020139' post='384830']
кикед - устал
нау - холод
[/quote]
Поправочка:
кикед (на самом деле "кхи киат") - не "устал", а "ленивый, лениво".
[/quote]
я подозревал, что это один из синонимов лениво )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
[quote name='Poacher' date='06 Апрель 2011 - 10:00' timestamp='1302073230' post='384963']
малако (с мАсковсим акцентом) - папайя
мы - рука, руки
манда - мать (высокий штиль)
чай - использовать; да
дай - мочь; получать и т.п.
мы-ты - мобила (мы-тхы)
май - не, нет; значить
лай - плечо
клин - запах
рак - любить
ток - падать
лук - ребенок; поднимать
мот - муравей; закончиться
фон - дождь
сом - вилка
лом - ветер
рот - вкус
леди-кака - леди Гага :smile:

ладно, инаф, пусть другие память поупражняют ...

[quote]Устал - мыай. Устал очень сильно, что аж вспотел - ныай. Типа, взопрел, упарился.[/quote]
Что-то я не знаю в русском слов "мыай" и "ныай" :sneaky2:
[/quote]

а что такое мот :unsure: в русском ?

слова такие неоднозначные :rolleyes:
май - дерево, новый, огонь
лай - много
мот - всего, все
сом - апельсин, оранжевый
рот - мащина

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!


Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас