dani

помогите перевести

1,041 posts in this topic

"Киа", ой ё! - Не она? :cool:
[img]http://www.car-accidents.com/2007-crash-pics/1-14-07-kia-wreck.gif[/img]
4 people like this

Share this post


Link to post
Share on other sites
[quote name='Marius' timestamp='1433819458' post='857456'] Ки ай йо, [/quote]

Или эта?

[attachment=80701:Ки ай.jpg]
1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites
:smile: :smile:
1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites
[quote name='napsster' timestamp='1433829407' post='857478']
в фб они, как правило, латиницей свои ники пишут.
[/quote]
Просто не понятно как именно имя даже латиницей написать, не может же, что бы у нее имя было уникальное на весь мир, хотя бы понять как точно имя у нее...

Может кто встречал подобные имена??

[quote name='pramut' timestamp='1433837212' post='857500']
Есть похожее на ФБ: ขี้อาย เว้ยเฮ้ย , но она школьница еще по виду..
[/quote]
не она... а звучит имя как я и написал?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Это не имя, это никнейм
Вам девушка, скорее всего, сказала, что стесняется

Share this post


Link to post
Share on other sites
Понятно... вот засада(((

Share this post


Link to post
Share on other sites
Здравствуйте, уважаемые форумчане!

Узнав, что я изучаю Тайский язык в школе, соседи постоянно начали просить меня помочь что-то перевести. Но я ещё только на начальной стадии изучения и мне не все тексты пока поддаются.

Вообщем, дала мне такой текст соседка-Тайка с просьбой перевести на Английский. Но, чтобы написать его на Английском, мне нужно хотя бы правильно понять смысл для начала.

Как я понял из её рассказов, друзья-фаранги взяли взаймы деньги на развитие бизнеса, и не малые. А именно взял парень молодой из Новрегии (по-моему), жена у него Тайка. Не отдают, хотя и не скрываются. Кстати, Тайка она весьма обеспеченная. И вот это она хочет им объяснить, отправив сообщение:

[b]ของเราหนักมากเงินที่พอกมันยืม ไม่ใช้น้อยๆเงินสดๆทองๆ ไม้มีใครใจปล้ำเท่าแฟนเราอีกแล้ว และที่พวกไอ้อีเหื้ยพวกนี้ไม่ใช้ใครอื้นก็เพื่อนแฟนฉันนี้แหละแถมเสือกเอา แม่ยายมันมากู้อีกเหี้ยไม่ล่ะคิดดูทั่้หมดครอบครัว เหี้ยๆนี้ยืมไป 350.000 แล้วยังจะกล้าโพสว่าครอบครัวมันรวยอีกแม่เรื่องครอบครัวเหี้ยๆนี้เล่าอาทิดก็ยังไม่จบหมดหรอกความชั่วพวกมัน[/b]

Ивзиняюсь сразу, если пропустил какой-нибудь знак тона или ещё что-то. Но вроде несколько раз перепроверял с её бумажки.

У меня пока получается такой перевод:

[b]Нам трудно копить деньги, которые были заняты. Приходится использовать меньше золота, серебра, свежих [...] [/b]Дальше у меня вообще не получается составить разумный перевод.

Заранее спасибо за любую помощь с переводом. Просто хочется помочь Тайке решить этот вопрос, а то стыдно за фарангов.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Прямой перевод , прости нет времени делать.
Жена прочитала и объяснила.

Пацан взял бабки и не отдаёт . Она ему объяснят , что бабки не малые , и не только её
но и её семьи и её бойфренда !
Её бойфренд известный человек на фейсбуке и собирается освещать широко это событие !
И обещает большие проблемы !

Share this post


Link to post
Share on other sites
Написал тебе в личку. Почитай !

Share this post


Link to post
Share on other sites
[quote name='Alsex2005' timestamp='1438645268' post='868111']
Написал тебе в личку. Почитай !
[/quote]Прочитал, спасибо. Но у меня нет желания лезть в их споры. Просто хочу помочь с переводом, раз попросили. А кто там какие счёты решил сводить и с кем - это уже не моё дело.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Не надо ничего переводить. Расписка есть?

Share this post


Link to post
Share on other sites
[quote name='Кот Ученый' timestamp='1438674346' post='868149']
Не надо ничего переводить. Расписка есть?
[/quote]
Да мне пофигу, что у них там есть или чего нет. Мне просто хотелось помочь им с переводом. Ну нет, так нет.

Share this post


Link to post
Share on other sites
ของเราหนักมากเงินที่พอกมันยืม ไม่ใช้น้อยๆเงินสดๆทองๆ ไม้มีใครใจปล้ำเท่าแฟนเราอีกแล้ว และที่พวกไอ้อีเหื้ยพวกนี้ไม่ใช้ใครอื้นก็เพื่อนแฟนฉันนี้แหละแถมเสือกเอา แม่ยายมันมากู้อีกเหี้ยไม่ล่ะคิดดูทั่้หมดครอบครัว เหี้ยๆนี้ยืมไป 350.000 แล้วยังจะกล้าโพสว่าครอบครัวมันรวยอีกแม่เรื่องครอบครัวเหี้ยๆนี้เล่าอาทิดก็ยังไม่จบหมดหรอกความชั่วพวกมัน

Мы сильно попали с деньгами, которые наскребли, чтобы им, козлам, одолжить. Это не копейки, а реальное, хрустящее бабло. Пойди, найди широкую душу типа моего бойфренда, а эти, блядь, козлы не кто-нибудь, а его друзья, да еще и разборчивые. И теща их, блядь, еще денег в долг пришла просить, ну не блядь, а? Вся блядская семейка их, взяли 350 тыщ, а теперь наглости хватает посты писать типа мы богатые, мать мать мать. Про семейку их, про дела их поганые неделю рассказывай - не хватит.
7 people like this

Share this post


Link to post
Share on other sites
Осмелюсь предположить, что ครอบครัว เหี้ยๆ звучит посильнее блядской семейки, скорее семья песдюков, а блядская семейка это ครอบครัวแรดๆ
1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites
แรดๆ это, на мой взгляд, просто говнюки с выебонами.
1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites
ครอบครัวแรดๆ - можно еще так -[i] сукины дети, сучья порода[/i]
ครอบครัวเหี้ยๆ[i] - долбаная семейка[/i]
2 people like this

Share this post


Link to post
Share on other sites
http://www.youtube.com/watch?v=KFLVH_xltUQ
3 people like this

Share this post


Link to post
Share on other sites
Фермер в очередной раз удивил. ))

Share this post


Link to post
Share on other sites
[quote name='napsster' timestamp='1438748782' post='868328']
ต้องหลีกทางให้เธอ เธอมัน 11 ร.ด. что такое ман сипэт ро до и как ему уступить дорогу?
действительно. "говнюки с выебонами" в кадре присутствовали. этапять!
[/quote]
11ร.ด=แรด, это эвфемизм так сказать, второго порядка
3 people like this

Share this post


Link to post
Share on other sites
[quote name='AlexMF' timestamp='1438746537' post='868323'] Фермер в очередной раз удивил [/quote]
[quote name='фермер' timestamp='1438752416' post='868338'] 11ร.ด=แรด, это эвфемизм так сказать, второго порядка [/quote]

Да, фермер отличный пример привёл. Даже, я бы сказал, супер-пример. :thumbup:

[quote name='napsster' timestamp='1438748782' post='868328'] ต้องหลีกทางให้เธอ เธอมัน 11 ร.ด. что такое ман сипэт ро до и как ему уступить дорогу? [/quote]
[i]Надо уступать дорогу носорогу. (Держись подальше...)[/i]
Игра слов: แรด - носорог, а на сленге - сучка, шлюха

Sara: เมื่อคืนเธอกับเขาทำกันหรือเปล่าอะ ???
Jane: แน่นอนสิจ๊ะ เขาออกจะหล่อเหลาขนาดนั้น
Sara: หือ แกนี่มันแรดจริงๆ เลยนะ
Jane: ก็แหงอยู่แล้ว 55555
1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ребят, помогите перевести, что написано на кулоне?

Share this post


Link to post
Share on other sites
А при чем тут тайский язык? Это больше похоже на деванагари.

Share this post


Link to post
Share on other sites
[quote name='AlexMF' timestamp='1439188000' post='869077']
А при чем тут тайский язык? Это больше похоже на деванагари.
[/quote] кулон был куплен в Тайланде, я пытался самостоятельно перевести через google translite, но таких символов в тайском алфавите не встретил, решил спросить здесь)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Это не тайский.

Share this post


Link to post
Share on other sites
[quote name='AlexMF' timestamp='1439206996' post='869135'] Это не тайский. [/quote]

Не бодает, все равно переводи, как хош. :lol:

Символ Ом (Деванагари). ॐ

[attachment=83181:Om1.jpg]

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now