• Announcements

    • admin

      Вышла новая, вторая версия курса «Как переехать и обустроиться в Таиланде: быстро, легко и экономно»

      Друзья, возможно, вы уже знаете, что мы, создатели форума, приняли участие в разработке уникального курса «Как переехать и обустроиться в Таиланде: быстро, легко и экономно», который будет полезен вам вне зависимости от того, собираетесь ли вы переехать в Таиланд или просто отдохнуть тут несколько месяцев. Если вы ещё не приобрели этот курс — самое время сделать это, ведь вышла вторая, обновлённая версия курса. Ознакомиться с подробностями.
Sign in to follow this  
Followers 0
Странникс

Может кому пригодится в изучении. Самодельный словарь с озвучкой.

11 posts in this topic

В словаре 1500 слов, взятых отсюда:

https://hosgeldi.com/thai/lessons.html?utm_source=newsletters#86

Словарь - это файл Excel с макросами.

В словаре 2 страницы. С первой забытые слова нажатием кнопки на закрепленной сверху строке можно отправить во вторую для заучивания. 

Третий столбец - это ссылки на MP3 файлы произношения. При выборе ячейки третьего столбца мышью запустится плеер (без интерфейса) и прозвучит произношение.

Это работает на обоих страницах. Произношение скопированных во второй лист строк также можно послушать.

На обоих страницах есть ссылки на плеер в ячейках D1 и E1. D:\Словарь\Резерв\cmdmp3win.exe

Если предполагается работа с другого диска или директория, требуется скорректировать путь. Относительные пути в Excel я не осилил.

К сожалению по указанному ресурсу слова со 150 урока начинают повторятся. А с 200 - новых слов уже нет. 

По этому ресурсу:

http://www.thai-language.com/dict

Вроде динамик напротив слов есть, но озвучка не работает.  Больше слов с озвучкой мне брать негде.

Архив словаря доступен здесь:

https://cloud.mail.ru/public/5nYa/2mcv13AdG

24МБ.

Ругайте. Пишите о том какой галиматьей я занялся и что это нафиг не нужно потому что так язык не учится. Я знаю. Только желание у меня есть, а возможностей не много.

 

2 people like this

Share this post


Link to post
Share on other sites
11 минуту назад, Странникс сказал:

Это работает на обоих страницах.

Простите, но таки "на обеих".

11 минуту назад, Странникс сказал:

так язык не учится. желание у меня есть, а возможностей не много.

А найти на просторах форума уроки А.Машинцева - не ???

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 минут назад, alex77 сказал:

Простите, но таки "на обеих".

Да. Точно.

6 минут назад, alex77 сказал:

А найти на просторах форума уроки А.Машинцева - не ???

Я с него начинал. А реальные слова где брать и учить? Выучив полторы тысячи я стал учить по песням где произношение (возможно и неправильное в угоду рифме и чему то там..) и написание можно сопоставить.

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 часов назад, Странникс сказал:

По этому ресурсу:

http://www.thai-language.com/dict

Вроде динамик напротив слов есть, но озвучка не работает.  Больше слов с озвучкой мне брать негде.

Работает. В настройках сайта надо аудио на mp3 переключить, если дефолтовый wma не работает.

Гуглопереводчик тоже вполне сносно тайские слова озвучивает.

Реальных слов в интернете - вагон и маленькая тележка. Открываем, например, https://pantip.com. Там мульон форумов, на которых реальные люди чё-то непрерывно друг другу пишут. 

 

1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 часа назад, AVX сказал:

В настройках сайта надо аудио на mp3 переключить, если дефолтовый wma не работает.

Дефолтный работает. Но и переключение также не помогло в Хроме.

Share this post


Link to post
Share on other sites
11 hours ago, Странникс said:

А реальные слова где брать и учить?

.....   :ohmy:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Screenshot_20191203-121502_Google Play Store.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я незнакомые слова на гугл транслите озвучиваю, главное понять как они читаются. А за инициативу всё равно спасибо. 

2 people like this

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 03.12.2019 в 19:06, myvanya сказал:

Я незнакомые слова на гугл транслите озвучиваю, главное понять как они читаются. А за инициативу всё равно спасибо. 

Прочитать как читает гугл я и сам могу. Только не уверен что это правильно. Тайка моя говорит что многие слова с неправильными тонами получаются.

Share this post


Link to post
Share on other sites
8 часов назад, Странникс сказал:

Прочитать как читает гугл я и сам могу. Только не уверен что это правильно. Тайка моя говорит что многие слова с неправильными тонами получаются.

Правильность тонов в случае сомнений элементарно проверяется по словарям. А уж если человек любую тайскую фразу с ходу может озвучить как гугл - ему тут делать совершенно нечего.

1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites

https://cloud.mail.ru/public/544t/2Aykv4yN8

Обновление словаря. Словарь дополнен вторым словарем содержащим 600 слов. Я брал их из Машинцева и других несложных текстов, перевод и озвучка от Гугл.

Также есть страница "Угадай слово". Инструкция ниже.

Инструкция. При нажатии кнопки сброс левый столбец в Словаре 1 и в Словаре2 окрашивается жёлтым цветом. Нажатие кнопки  "Обновить" запускает обновление таблицы. На экран в ячейку А2 выводится тайское слово, в ячейке B3 - B10 выводятся русские слова. Ячейки с подмешенными русскими словами также содержат правильный ответ. При нажатии на правильный ответ таблица автоматически обновляется новым словом. Также зелёным цветом окрашивается соответствующие тайское слово в тайском словаре. При нажатии на подсказку в ячейку B2 выводятся перевод тайского слова. Но при этом экран через 3 секунды автоматически обновится. Ячейка с тайским словом в словаре в этом случае не окрасится зелёным цветом. Это значит что она будет выведена повторно в случайном порядке. Ячейки с тайскими словами окрашенные зелёным цветом в словарях 1 и 2 повторно не выводятся. Номер словаря, его размер, номер текущей выведенной строки можно посмотреть в ячейке B11.

Чтобы работала озвучка, словарь должен располагаться в корне диска D либо по словарям должен быть скорректирован путь типа: D:\Словарь\3000-4000\ลา.mp3 а также указан путь до файла плеера в ячейках D1 и E1 словарей. Относительные пути мне создать в VBA не получилось...

Число правильных ответов обновляется только в следующем цикле. Пока так.

Кому надо - пользуйтесь.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now
Sign in to follow this  
Followers 0