Тайланд форум - Клуб друзей Королевства Таиланд: Русские фильмы для тайской публики - Тайланд форум - Клуб друзей Королевства Таиланд

Перейти к содержимому

Спонсоры:
  • 2 Страниц +
  • 1
  • 2

Русские фильмы для тайской публики

Оценка: -----
0

 

#1 Tip Top 

  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Репутация: 0 Обычный
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию

Отправлено 15 January 2009 - 19:02

А есть у кого-нибудь тайские субтитры к каким-нибудь русским фильмам? Или просто русские фильмы на тайском языке? Поделитесь :)
0

#2 samaritanyn 

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPip
  • Репутация: 5 Обычный
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию

Отправлено 16 January 2009 - 00:15

тож оч инетресно ) но наверняка никто не переводил
пробовал переводить сходу тайке на простой англицкий сюжет Иронии судьбы, в процессе просмотра,.. вроде ей даж понравилось
0

#3 uptoyou 

  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Репутация: 0 Обычный
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию

Отправлено 16 January 2009 - 00:32

за всё время встречал только 4 фильма(перевод): Ночной дозор, Дневной дозор, Антикиллер и Охота на пиранью
0

#4 Tip Top 

  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Репутация: 0 Обычный
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию

Отправлено 17 January 2009 - 20:05

Переводить на английский - не вариант, конечно же будет кивать, что понимает, и при этом нифига не понимать LOL А в тайском я не настолько рублю, чтоб походу фильма переводить :D
uptoyou:
а не подскажите, где вы встречали Ночной/Дневной дозор? :blushing:
Вообще, хотелось Кин Дза Дзу показать.... Думаю, может, и без субтитров показать? Я ж здесь без субтитров нахожусь... :)
0

#5 Poacher  НА САЙТЕ

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPip
  • Репутация: 285 Очень хороший
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию

Отправлено 18 January 2009 - 03:36

Оба "Дозора" показывали по местному (кабельному) ТВ в прошлом году.
0

#6 Anklav 

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPip
  • Репутация: 313 Очень хороший
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию

Отправлено 18 January 2009 - 05:01

Тоже очень интересует этот вопрос... вот бы найти... хоть что-нибудь...
0

#7 uptoyou 

  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Репутация: 0 Обычный
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию

Отправлено 18 January 2009 - 15:44

Просмотр сообщенияTip Top (17.1.2009, 16:05) писал:

uptoyou:
а не подскажите, где вы встречали Ночной/Дневной дозор? :blushing:

Видеопрокат в Кэррифуре на ратчаде :)
0

#8 axel 

  • работаю
  • PipPipPipPipPip
  • Репутация: 30 Обычный
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию

Отправлено 20 January 2009 - 10:31

Тоже вчера задумался где бы найти фильмы наши с переводом на тайский. Есть ли такие вообще?
0

#9 Poacher  НА САЙТЕ

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPip
  • Репутация: 285 Очень хороший
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию

Отправлено 21 January 2009 - 19:16

Day Watch (Дневной дозор) идет СЕЙЧАС (21.01 в 19.00) по 15 каналу (Star Movies) по-русски с английскими и тайскими субтитрами.
0

#10 Petru44o 

  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Репутация: 18 Обычный
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию

Отправлено 22 January 2009 - 16:16

Если есть интерес, то можно сделать тайские субтитры к нужному фильму.
Надо:
1. Выбрать интересующий фильм.
2. Найти к нему английские субтитры (ну или другой язык с которого можно найти переводчика относительно нетрудно или недорого).
3. Найти того, кто сможет перевести этот текст на тайский.
4. Прилепить субтитры к видео и нарезать на болванку.

На мой взгляд самый трудный п. 3 (мало кто будет это делать на голом энтузиазме), а также п. 1 (не все фильмы будут интересны тайским подружкам - менталитет, знаете ли).

А в остальном готов помочь в силу своих возможностей. Есть энтузиасты готовые взять на себя п. 1 и п.3 ?
0

#11 axel 

  • работаю
  • PipPipPipPipPip
  • Репутация: 30 Обычный
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию

Отправлено 22 January 2009 - 19:00

Интересно сколько это может стоить? перевод одного полуторачасового фильма.
по 1-ому пункту я бы выбрал что-то из советской классики, про войну или комедии, хотя шутки наверно будет сложно перевести, но как бы хотелось, чтобы они увидели и почувствовали такие шедевры как например "Иван Васильевич меняет профессию" :)
0

#12 Vitaly 

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPip
  • Репутация: 88 Хороший
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию

Отправлено 22 January 2009 - 20:25

Люди, не портите тайцам вкус, не показывайте "Дозоры"! Ей-Богу, грех это... Лучше уж полную ретроспективу Эда Вуда :))) Или "Сиамский вояж Степаныча" :D))) По крайней мере... лучше станут понимать тех, кто к ним ездит - и то, как они воспринимают Тай :)
0

#13 Petru44o 

  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Репутация: 18 Обычный
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию

Отправлено 22 January 2009 - 20:53

Просмотр сообщенияaxel (22.1.2009, 15:00) писал:

Интересно сколько это может стоить? перевод одного полуторачасового фильма.

Письменный перевод 4-8 листов текста (думаю, именно столько там титров) сколько будет стоить? С английского, думаю, дешевле, и переводчика проще найти, а с русского подороже (раза в два). Если неправ - поправьте.
0

#14 axel 

  • работаю
  • PipPipPipPipPip
  • Репутация: 30 Обычный
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию

Отправлено 22 January 2009 - 22:32

Просмотр сообщенияPetru44o (22.1.2009, 20:53) писал:

Письменный перевод 4-8 листов текста (думаю, именно столько там титров) сколько будет стоить? С английского, думаю, дешевле, и переводчика проще найти, а с русского подороже (раза в два). Если неправ - поправьте.

Ну фильмы это все таки литературный перевод он мне кажется по сложнее, а с русского на тайский вообще думаю практически нереально найти:) Если только AlexMF не возьмется :) :D :)
0

#15 Tip Top 

  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Репутация: 0 Обычный
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию

Отправлено 01 February 2009 - 23:42

AlexMF - в студию! (с) LOL
Надо отметить, что "Кин Дза Дза" без субтитров не вызвала ни малейшего интереса :D
0

#16 JackD 

  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Репутация: 13 Обычный
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию

Отправлено 17 February 2009 - 19:58

За тайцев не поручусь, но знакомый американец как то смотрел со мной "Особенности национальной охоты" и ржал не переставая. Переводить не просил. Причём потвердил потом, что всё понял на невербальном уровне.

А на тайский перевод только если энтузьязист сделает. Профессионал, если найдется, вломит цену нереальную. Если мне не изменяет мой склероз, то самый простой вариант перевода фильма АНГЛ -> РУС стоил баков 300 (наговорить в микрО, чтобы потом наложить на запись). Со всяких голландских - скандинавских раза в 2 больше. По крайней мере порядок цифр такой. Обратный перевод, с родного на неродной, сложнее + экзотика.
0

#17 indian 

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPip
  • Репутация: 152 Очень хороший
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию

Отправлено 08 June 2009 - 17:36

Просмотр сообщенияuptoyou (15.1.2009, 21:32) писал:

за всё время встречал только 4 фильма(перевод): Ночной дозор, Дневной дозор, Антикиллер и Охота на пиранью

Как-то в Паттайе видел по телеку"Первый после Бога"(про Маринеско) с тайскими субтитрами!
0

#18 yoodee gindee 

  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Репутация: 0 Обычный
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию

Отправлено 09 June 2009 - 00:44

тут: http://www.thailandtorrent.com/details.php...88336&hit=1
"обитаемый остров" раздают в тай/анг переводах. фильм конечно не шедевр, но русский.
MAN of EAST - http://www.thailandtorrent.com/details.php...88425&hit=1 - не знаю как он на русском будет,
там же и дозоры еще где-то валялись и какая-то еще современная дрянь. классики не видел.


!!!! ВНИМАНИЕ !!!
Возможно пускать по ссылкам будет только тех у кого есть аккаунт на тайландторренте.
0

#19 yoodee gindee 

  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Репутация: 0 Обычный
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию

Отправлено 09 June 2009 - 00:50

и не забываем про http://www.thaisubtitle.com/
тоже есть много чего интересного. вот только с плеерами проблема возникает.
0

#20 La Grabadora 

  • - Иногда сигары - это просто сигары. З.Фрейд
  • PipPipPipPipPip
  • Репутация: 242 Очень хороший
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию

Отправлено 10 June 2009 - 13:17

смотрели с подружкой Обитаемый остров.... конечно, понравился...Василий Степанов :P :thumbup:
0

Быстрый ответ

  

Поделиться темой:


  • 2 Страниц +
  • 1
  • 2


1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей

Внешний вид