• Объявления

    • admin

      Вышла новая, вторая версия курса «Как переехать и обустроиться в Таиланде: быстро, легко и экономно»

      Друзья, возможно, вы уже знаете, что мы, создатели форума, приняли участие в разработке уникального курса «Как переехать и обустроиться в Таиланде: быстро, легко и экономно», который будет полезен вам вне зависимости от того, собираетесь ли вы переехать в Таиланд или просто отдохнуть тут несколько месяцев. Если вы ещё не приобрели этот курс — самое время сделать это, ведь вышла вторая, обновлённая версия курса. Ознакомиться с подробностями.
heina

ИДИОМЫ สำนวน

127 сообщений в этой теме

18 hours ago, IgorF said:

ได้แกงเทน้ำพริก /дай кэнг тхе нампхрик/

 

Дословно – получая карри, выливать соус.

Означает – получая нечто новое, лучшее, забывать о старом.

  Для детей подойдут примеры с  айфоном, но чаще это о мужчине, который с новой женой забывает о прежней. Отсюда еще одна поговорка: กินน้ำพริกถ้วยเก่า "кушать соус из старой чашки" - о тех, кто всю жизнь счастлив в одном браке.

  На тему перцев можно добавить เล็กพริกขี้หนู -  почти наше "мал, да удал.."

1 пользователю понравилось это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

айфоны серий “s” тайцы называют วินาที, например 6 วินาที. Потому что “хок эт” означает 6@ :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!


Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас